Translate

viernes, 8 de marzo de 2013

Declaración institucional de la Real Academia Nacional de Medicina sobre el lenguaje médico


Declaración institucional de la Real Academia Nacional de Medicina sobre el lenguaje médico, leída en sesión pública el 14 de febrero de 2013

A continuación, reproducimos en su totalidad la declaración institucional de la Real Academia Nacional de Medicina, leída en sesión pública el 14 de febrero de 2013 con motivo de la celebración de la jornada sobre "LA TERMINOLOGÍA MÉDICA EN LA HISTORIA CLÍNICA: DEL MÉDICO A LA SOCIEDAD". Consideramos esta declaración institucional de enorme interés para los redactores, traductores, intérpretes y editores que trabajan en el ámbito de la medicina y las ciencias biomédicas. 


                 Declaración institucional de la RANM

La Real Academia Nacional de Medicina, desde su primitiva formulación en 1796, tiene encomendada estatutariamente la elaboración, actualización y  publicación de un diccionario, así como la vigilancia y difusión del uso correcto del lenguaje médico. Este compromiso culmina en septiembre de 2011 con la 

publicación del Diccionario de términos médicos. Tras abordar este reto, se ha iniciado una nueva etapa en la que la defensa de la  terminología médica en español es uno de nuestros objetivos prioritarios y para ella se han puesto en marcha distintos instrumentos destinados al logro de este propósito. 

En este contexto y en el marco de este Foro convocado en la sede de la Academia y ante las instituciones y organismos participantes, la Real Academia Nacional de Medicina quiere, como acto final del mismo, manifestar públicamente: 


1º. Su voluntad y compromiso de llevar a cabo una normalización terminológica que posibilite el intercambio de información y conocimiento en la historia clínica de manera rigurosa, para poder garantizar una asistencia eficiente y de calidad. 


2°. Su voluntad y compromiso de articular y promover con las Academias hispanoamericanas a través de ALANAM (Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina) el buen uso del lenguaje médico en el mundo hispanohablante y de adaptar al idioma español los neologismos que surgen del avance y el desarrollo de la investigación médica. 


3° Su voluntad y compromiso de poner a disposición de la sociedad las herramientas y los conocimientos necesarios para la coordinación y el desarrollo de dichos objetivos, y de vincular en este ernpeño a todas las instituciones, organismos y profesionales aquí presentes, en el convencimiento de que su aportación y sus iniciativas van a ser decisivas para el logro de los objetivos arriba indicados. 


Leído en Madrid a catorce de febrero de 2013.